Brin d'épice | Genre Littéraire | Le projet | Les histoires | Histoires en ligne et CD-ROM


Brin d'épice, un projet multilingue

Brin d'épice est aussi un projet de traduction en plusieurs langues étrangères:

-pour l'Asie : chinois, japonais, coréen, hindi

-pour l'Amérique : espagnol, portugais/ brésilien, québécois

-pour la CEE: français, espagnol, portugais, italien, allemand, hollandais, suédois, danois, finnois, estonien, lettone, lithuanien, polonais, tchèque, slovaque, hongrois, slovène, grec

-pour l'Europe Centrale et l'Europe du Nord: croate, serbe, bulgare, roumain, norvégien, islandais, russe

-pour le Proche et le Moyen-Orient : turque, hébreux, arabe, farsi

-pour l'Afrique : sud-africain

A l'heure actuelle, Brin d'épice est en passe d'être publié en Bulgarie, en Lituanie, en Colombie et dans les pays de langue espagnole.

L'équipe, qui gère ce projet avec l'auteur, rassemble des traducteurs qualifiés et extrêmement motivés (au départ bénévoles !) ce qui souligne bien le caractère universel des livres de la collection.

Page suivante >> Accueil