Inkivääri Suttu kansainvälisenä projektina
Inkivääri Suttu - Ginger Smudge - Brin d'épice - Ají de Capulí - on globaali käännösprojekti:
Hanke on käynnissä seuraavilla kielillä:
Kiina, japani, korea, hindi, espanja, Brasilan portugali, ranska (ja Kanadan ranska), italia, hollanti, saksa, ruotsi, norja, tanska, islanti, suomi, eesti, latvia, liettua, venäjä, puola, tsekki, slovakia, unkari, slovenia, kroatia, serbia, bulgaria, romania, kreikka, turkki, heprea, arabia, persia, afrikaans.
Kielenkääntäjät ovat sydämellään mukana tässä rohkeasa kokeilussa, jossa kokeillaan miten galaktisen tarinahahmon seikkailut taipuvat itse kunkin äidinkielelle ja kulttuuriympäristöön -
tämä kertoo osaltaan, kuinka universaalista hahmosta on kyse!
"Omistan tämän käännösprojektin kaikille planettamme lapsille, jotka pian perivät uuden tulevaisuuden. Toivon mukaan paremman kuin menneinä vuosina. Kyse on vakavasta ja haasteellisesta vastuusta," toteaa M. Finberg.
|